ANNA ORBACZEWSKA Like nothing happened

Opening: 24.11.2023, opening hour: 19.00

Open until: 12.01.2024, opening hours: TUE-SAT 12.00-18.00

Grafika w technice malarskiej w formie pionowego prostokąta. Na krwisto-czerwonym tle naga prawie biała, lekko różowa postać kobieca ukazana z lewego boku w pozie lunatykowania z pochylonymi do tyłu plecami, na ugiętych nogach oraz wyciągniętymi przed siebie rękami z opuszczonymi dłońmi i otwartymi oczami. Przed nią, czyli w lewą stronę wyrastają jej z ciała poniżej kolejnych sześć rąk w podobnej pozie, te ręce są jakby zwielokrotnione, niektóre mniej wyraźne. Włosy ma ciemne, czarne uczesane w kucyk, grzywkę. Prawy górny róg obrazu jest czarny. Ze środka spoza prawej krawędzi obrazu wystaje niebieska obca dłoń, która chwyta postać za koniec kucyka, który jest jasnym kosmykiem.

The artist refers to complex personal family relationships, emotional connections and entanglements in the context of female sexuality and corporeality. Her work carries a strong psychological message related to the feeling of sadness, pain, violence, lack of fulfillment and manipulation, and focuses on women’s feelings. The exhibition will present a wide selection of her works (…)

a series of discussions accompanying the exhibition “Ukrajins’kyj Zriz / UKRAINE! UNMUTED”

Grafika pozioma. Na białym tle w lewej części dwa duże zazębiające się trójkąty duży niebieski i mniejszy żółty. Oba nie są do końca jednolite, mają ciemne przetarcia. Zazębiając się tworzą trzeci prawie czarny. Na niebieskim biały napis UKREJN! ANMJUTED. Po prawej stronie grafiki niebiesko-żółty napis po ukraińsku Ukraiński Zriz, gdzie Zriz jest w negatywie, to znaczy ma żółte tło a nie litery. Poniżej czarny napis DYSKUSJE. Jeszcze niżej trochę mniejszy napis czarnymi literami dwudziesty szósty października dwa tysiące dwadzieścia trzy / Centrum Kultury w Lublinie / Galeria Biała / Lublin.

To talk. Now, after a year and a half of a full-scale war and incredible aggression from Russia, it is important for Ukrainians not to stop talking. So that we can still be heard. To talk not only about the pain and losses we are currently experiencing, but also about what supports us and gives (…)

BASIA BAŃDA Most in the world

Opening: 23.06.2023, opening hour: 18.00

Open until: 4.08.2023, opening hours: Tuesday-Saturday 12.00-18.00

Grafika w technice akwareli w kształcie pionowego prostokąta. Na jasnoróżowym tle dwie plamy barwne. W centrum duża czerwono-pomarańczowa w kształcie cyfry osiem lub gorejącego serca o rozcieńczonych krawędziach. Po prawej stronie dużo mniejsza pomarańczowo-różowa plama. Pomarańczowa plama przypomina łodygę, a poniżej delikatna różowa przypomina odwróconą świnkę. Poza tymi dwoma plamami mniejsze zabrudzenia i krople farby.

Basia Bańda (born 1980) is a graduate of the Academy of Fine Arts in Poznań. Since 2008, he has been working at the Institute of Visual Arts, Faculty of Art, University of Zielona Góra in Zielona Góra. So far, she has participated in the group exhibitions “Malarki” (2015) and “Wieża Bab²” (2021) at the Biała (…)

Krzysztof Franaszek BLACKOUT

Opening: 21.04.2023, opening hour: 18.00

Open until: 3.06.2023, opening hours: Tuesday-Saturday 12.00-18.00

ZAPROSZENIE - FOTO - kolumna

In his artistic practice, Krzysztof Franaszek is interested in the existence of man in the urbanized space of the city. Plastics and installations that refer to the hidden infrastructure in the urban agglomeration. He experiments with light, sounds, asphalt, tar, earth, metal, concrete, artificial artificials and 3D printing.

WŁODKO KAUFMAN Fragility

Opening: 17.02.2023, opening hour: 18.00

Open until: 31.03.2023, opening hours: Tuesday-Saturday 12.00-18.00

kaufman zaproszenie

Włodko Kaufman is a multi-media artist. He deals with, among others, performance, painting, graphics, photography, film, object. At the exhibition, he presents an installation dedicated to two spaces, the basic material of which is large-sized paper. The resulting monumental objects will make their visuality gain dramatic overtones. The exhibition is the result of a creative (…)

JAROSŁAW PERSZKO …and forty robbers

Opening: 17.02.2023, opening hour: 18.00

Open until: 31.03.2023, opening hours: Tuesday-Saturday 12.00-18.00

perszko zaproszenie

Jarosław Perszko mainly creates sculptures, objects and installations that metaphorically refer to the fragility and transience of human existence and the world of nature. In his artistic practice, he experiments with glass, light, metal, stone and delicate materials, creating minimalist forms, saturated with metaphysics. The artist lives in Hajnówka and works at the Faculty of Architecture of the Białystok University of Technology.

MAGDALENA CIEMIERKIEWICZ AUTHOR’S TOUR OF THE EXHIBITION “TIME AND THE LOOP”

Zdjęcie poziome. Wnętrze sali wystawowej z czarnymi ścianami. Na podeście rozłożony czarny dywan z elementami kolorowej włóczki. W oddali na ścianie wisi podświetlona na czerwono grafika z głową Matki Bożej wycięta z książki o historii sztuki.

Tuesday / 24.01.2023 / 12.00 and 16.00