Czarno-biała grafika w kształcie leżącego prostokąta. Składa się z namalowanych setek małych popiersi piłkarzy grupy Niukasl Junajted, którzy mają koszulki w biało-czarne pionowe pasy. Nieco z lewej strony nałożony fragment czarnego tła z białymi napisami. Pionowo PIOTR JÓZEFOWICZ i rozbity na pojedyncze wersy tytuł wystawy THE SH OW MU ST GO ON.

PIOTR JÓZEFOWICZ The Show Must Go On

Opening: 23.09.2022, opening hour: 18.00

Open until: 4.11.2022, opening hours: TUE-SAT: 12.00-18.00

Piotr Józefowicz has been creating paintings of the “never-ending” cycle under the above-mentioned title since 1985. It is a very consistent record of the changing time and a registration of the situations that surround us in a dynamic reality. The 37-year-long project is a kind of extensive painterly narrative, containing various threads and motifs, that (…)

ART. DEKORACYJNE - ZAPROSZENIE - 150x150.cdr

decorative articles

“In Poland, I see a lot of art on the streets everywhere,” a German photographer remarked in 1986 – on the occasion of his first visit to Lublin. Not knowing the Polish language, he was referring to the shop signs with inscriptions such as: art. papiernicze, art. spożywcze, art. przemysłowe, which means: stationery, consumer articles, (…)

Zdjęcie. Pionowy obiekt artystyczny. Asamblaż, czyli przestrzenna kompozycja złożona z przedmiotów gotowych. Tworzą ją skrawki drewna, kartonu, tkaniny, tektury, sznura oraz podobrazie, złota rama, skrzypce. Praca utrzymana w kolorach czarnym, niebieskim, czerwonym, jasnego i ciemnego drewna.

MARIUSZ KRUK

/ arI sz kRU

Opening: 25.03.2022, opening hour: 18.00

Open until: 6.05.2022, opening hours: TUE-SAT 12.00-18.00

Mariusz Kruk works with painting, drawing, creates objects and installations. He is also an author of short poetic forms. On the exhibition, he mainly presents assemblages made of fabric, cardboard, wooden strips, scraps of paper, foil, strings, metal, plastic, aluminum, or even musical instruments and other ready-made objects. At the first glance, his works refer (…)

Kadr wideo. Na pierwszym planie worki wypełnione śmieciami, zajmujące trzy czwarte całego kadru. Po lewej stronie przezroczyste worki z puszkami, po prawej niebieskie z niewidoczną zawartością. Po środku kadru za nimi i idealnie między kolorami worków Azjata w żółtym płaszczu przeciwdeszczowym z nałożonym kapturem. W tle ciemna fasada budynku z czarnymi drzwiami, nad nimi świecąca lampa. Po lewej stronie na budynku żółty napis wielkimi literami, częściowo przysłonięty ACTIVE / DRIVEWAY / NO / PARKING to znaczy PRZEJAZD NIE PARKOWAĆ. Po prawej stronie na budynku biała tablica z czerwonymi literami NO PARKING / DO NOT / BLOCK / DRIVEWAY / VEHICLE WILL BE / TOWED AT / OWNERS... to znaczy NIE PARKOWAĆ, NIE BLOKOWAĆ PRZEJAZDU, POJAZD BĘDZIE ODHOLOWANY NA KOSZT WŁAŚCICIELA.

WOJCIECH GILEWICZ Trash Walks

Opening: 28.01.2022, opening hour: 16.00-20.00

Open until: 11.03.2022, opening hours: TUE-SAT 12.00-18.00

The exhibition covers topics related to ecology, recycling, exchange and return. Its binding motive is the issue of “trash”

Fotografia czarno-szara. Na czarnym tle w centrum twarz kobiety oświetlona z góry ostrym światłem. Wyraźnie widoczne czoło, zarys włosów, nos, oczy, policzki, usta i broda niknie w ciemności.

KRYSTYNA PIOTROWSKA LOOK INTO MY EYES

Opening: 19.11.2021, opening hour: 18.00

Open until: 14.01.2022, opening hours: TUE-SAT: 12.00-18.00

Krystyna Piotrowska is a recognized visual artist. She creates works that combine photography, graphic techniques, and painting. She is the author of installations and videos. Piotrowska is known for her works made of human hair. Her art deals mainly with the subjects of identification, memory, passing, history and Jewish identity.

Poziome zdjęcie przedstawiające parę oczu kobiecego manekina. Brązowe brwi, zielone tęczówki i rzęsy, z czego ta po prawej stronie jest prawie odklejona od oka.

The Tower of Women²

Opening: 10.09.2021, opening hour: 18.00

Open until: 5.11.2021

The Tower of Women², just like its prototype from 35 years ago, is going to take place in an open formula, in the multiplicity and variety of expressions of the visual arts language – referring to here and now, to the present understood in personal and universal terms, and expressed by selected female artists in (…)

Zdjęcie wnętrza galerii z białymi ścianami i szarą podłogą. W centrum przejście do drugiej sali, z zaokrągloną górną krawędzią. W miejscu, gdzie powinna być ściana następnego pomieszczenia widok na niebo z chmurami.

CRACK THE WALLS OPEN

Opening: 19.03.2021

Open until: 13.08.2021, opening hours: tuesday-saturday 12.00-18.00

The exhibition presents deposits, gifts from the artists, that have been collected in the gallery throughout over 35 years of its existence, along with premiere works. It refers to the history of the gallery in a specific way, forced by the current situation.